What is pp Life?

アクセスカウンタ

help RSS アヒルと鴨のコインロッカー

<<   作成日時 : 2010/06/15 23:40   >>

トラックバック 0 / コメント 0

今までBSジャパンで映画 『アヒルと鴨のコインロッカー』 を観ていました。
原作は伊坂幸太郎。
伊坂幸太郎に嵌ったのが映画 『ゴールデンスランバー』 を観てからなので、『アヒルと鴨』 は予告を観て 「へんなタイトルだなぁ」 と思った記憶があるだけです。

あの原作をどうやったら映像化出来るのか、とても興味があったのですが、なるほど!と。
正攻法で来たか…。
要所要所を押さえてあったので、原作を読んでいなくてもキチンと理解できるし。
『ゴールデン』 は映画が先のほうが楽しめると思ったけれど、『アヒルと鴨』 はどっちが先でも楽しめるかな。

『ゴールデン』 を観て、キルオを演じた濱田岳が良いと思いましたが、『アヒルと鴨』 の椎名も良い感じでした。
松田龍平が山尾庸三に見えてしまうのはどうしたらいいでしょう?
英太は小松帯刀に見えなかったけれど、いろいろと上手いな、と。

原作を読んだときには重要な役割を果たすボブ・ディランの 「風に吹かれて」 がどんな曲か知らなかったのですが、今回映像と共に曲を聴き、重くなってしまいそうなストーリーがこの曲で随分と救われているんだと思いました。
曲の効果もあり、ラストを上手くぼやかしているので映画の方が爽やかに感じます。
伊坂幸太郎作品の 「何にも解決していないのに、読み終わると何故かスッキリしている」 という不思議な作風が映画にも上手く生かされているので、原作ファンも納得出来ると思います。

私にとっては残念ながら字幕放送ではなかった為、聞き取れない部分が多かったのですが、そこはそれ、ほら、原作読んでいるから…v
一番聞き取りにくい 「電話での会話」 や 「ボイスレコーダーに録音された音声」 が、多用されているうえ重要だったりするので、やっぱり結構悔しかったりします…orz


テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文

本   棚





アヒルと鴨のコインロッカー What is pp Life?/BIGLOBEウェブリブログ
[ ]